[seahorse] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Turkish translation
- Date: Sun, 17 Feb 2019 08:47:42 +0000 (UTC)
commit 7d5d3f0990c7b8988eebd8a3956909199e1f1f72
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Sun Feb 17 08:47:27 2019 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 398 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 200 insertions(+), 198 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4a09371c..61e3a250 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,22 +8,22 @@
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2007, 2008, 2009.
# Nurperi Utlu <utlunurperi gmail com>, 2017.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2016, 2018.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2016-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-08 21:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-09 20:17+0300\n"
-"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-16 16:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 11:46+0300\n"
+"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
#: common/add-keyserver-dialog.vala:32
msgid "Add Key Server"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#. Buttons
-#: common/add-keyserver-dialog.vala:68 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:112
+#: common/add-keyserver-dialog.vala:68 gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:132
#: gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:82 pgp/seahorse-keyserver-search.ui:130
#: pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:186 ssh/seahorse-ssh-upload.ui:138
msgid "Cancel"
@@ -58,9 +58,10 @@ msgstr "Veri dışa aktarılamadı"
#. The buttons
#: common/delete-dialog.vala:87 common/exportable.vala:191
-#: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:294
-#: pkcs11/pkcs11-request.vala:55 pkcs11/pkcs11-request.vala:106
-#: src/import-dialog.vala:34 src/key-manager.vala:247
+#: common/passphrase-prompt.vala:117 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:118
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:294 pkcs11/pkcs11-request.vala:55
+#: pkcs11/pkcs11-request.vala:106 src/import-dialog.vala:34
+#: src/key-manager.vala:247
msgid "_Cancel"
msgstr "_İptal"
@@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "_İptal"
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
-#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:922
+#: common/exportable.vala:192 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:908
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:280
msgid "Export"
msgstr "Aktar"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "%s için PIN ya da parola girin"
msgid "Confirm:"
msgstr "Onayla:"
-#: common/passphrase-prompt.vala:121
+#: common/passphrase-prompt.vala:121 pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:127
msgid "_OK"
msgstr "_Tamam"
@@ -162,15 +163,13 @@ msgstr "_Değişmiş anahtarları sunucu ile kendiliğinden eş zamanlandır"
msgid "Key Servers"
msgstr "Anahtar Sunucuları"
-#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1282
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:11
+#: common/validity.vala:38 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:11
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:11
msgctxt "Validity"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
-#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1288
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:14
+#: common/validity.vala:40 pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:14
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:14
msgctxt "Validity"
msgid "Never"
@@ -391,11 +390,11 @@ msgstr "Parolalar"
msgid "Stored personal passwords, credentials and secrets"
msgstr "Saklanan kişisel parolalar, kimlik bilgileri ve gizli anahtarlar"
-#: gkr/gkr-item-add.vala:98 src/sidebar.vala:598
+#: gkr/gkr-item-add.vala:113 src/sidebar.vala:598
msgid "Couldn’t unlock"
msgstr "Kilit açılamadı"
-#: gkr/gkr-item-add.vala:122
+#: gkr/gkr-item-add.vala:137
msgid "Couldn’t add item"
msgstr "Öge eklenemedi"
@@ -575,11 +574,7 @@ msgstr "_Açıklama:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Parola:"
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:93
-msgid "_Show Password"
-msgstr "Parolayı _Göster"
-
-#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:119 gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:89
+#: gkr/seahorse-gkr-add-item.ui:139 gkr/seahorse-gkr-add-keyring.ui:89
msgid "OK"
msgstr "Tamam"
@@ -616,7 +611,7 @@ msgid "Use"
msgstr "Kullanım"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:139
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1463
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1203
msgid "Type"
msgstr "Tür"
@@ -629,8 +624,8 @@ msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: gkr/seahorse-gkr-item-properties.ui:218
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1116
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:912
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1102
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:914
msgid "Details"
msgstr "Ayrıntılar"
@@ -658,7 +653,7 @@ msgstr "Anahtarlık açıldı"
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
-#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1001
+#: gkr/seahorse-gkr-keyring.ui:102 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:837
msgid "Name"
msgstr "Ad"
@@ -962,39 +957,6 @@ msgstr "Anahtarın Uzunluğu"
msgid "Generate a new subkey"
msgstr "Yeni alt anahtar oluştur"
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:8
-msgid "Add User ID"
-msgstr "Kullanıcı ID ekle"
-
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:28
-msgid "Must be at least 5 characters long"
-msgstr "En azından 5 karakter uzunluğunda olmalı"
-
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:42
-msgid "Optional email address"
-msgstr "İsteğe bağlı e-posta adresi"
-
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:58
-msgid "Optional comment describing key"
-msgstr "Anahtarı tanımlayacak isteğe bağlı açıklama"
-
-#. Full name of the key, usually the name of the user.
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:73 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:86
-msgid "Full _Name:"
-msgstr "Tam A_d:"
-
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:86 pgp/seahorse-pgp-generate.ui:114
-msgid "_Email Address:"
-msgstr "_E-posta Adresi:"
-
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:101
-msgid "Key Co_mment:"
-msgstr "Anahtar _Açıklaması:"
-
-#: pgp/seahorse-add-uid.ui:162
-msgid "Create the new user ID"
-msgstr "Yeni kullanıcı ID oluştur"
-
#: pgp/seahorse-expires.ui:22
msgid "_Never expires"
msgstr "_Asla süresi dolmaz"
@@ -1032,15 +994,51 @@ msgstr "RSA (yalnızca imzalama)"
msgid "RSA (encrypt only)"
msgstr "RSA (yalnızca şifreleme)"
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:91
-msgid "Couldn’t add user ID"
-msgstr "Kullanıcı kimliği eklenemedi"
-
-#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:137
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:149
#, c-format
msgid "Add user ID to %s"
msgstr "%s anahtarına kullanıcı ID ekle"
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.c:217
+msgid "Couldn’t add user ID"
+msgstr "Kullanıcı kimliği eklenemedi"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:8
+msgid "Add User ID"
+msgstr "Kullanıcı ID ekle"
+
+#. Full name of the key, usually the name of the user.
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:24
+#| msgid "Full _Name:"
+msgid "Full _Name"
+msgstr "Tam _Ad"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:42
+msgid "Must be at least 5 characters long"
+msgstr "En azından 5 karakter uzunluğunda olmalı"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:55
+#| msgid "_Email Address:"
+msgid "_Email Address"
+msgstr "_E-posta Adresi"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:72
+msgid "Optional email address"
+msgstr "İsteğe bağlı e-posta adresi"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:85
+#| msgid "Key Co_mment:"
+msgid "Key Co_mment"
+msgstr "Anahtar _Yorumu"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:102
+msgid "Optional comment describing key"
+msgstr "Anahtarı tanımlayacak isteğe bağlı açıklama"
+
+#: pgp/seahorse-gpgme-add-uid.ui:134
+msgid "Create the new user ID"
+msgstr "Yeni kullanıcı ID oluştur"
+
#: pgp/seahorse-gpgme.c:69
msgid "Decryption failed. You probably do not have the decryption key."
msgstr ""
@@ -1532,6 +1530,15 @@ msgid "A PGP key allows you to encrypt email or files to other people."
msgstr ""
"PGP anahtarı, e-posta veya dosyaları başkalarına şifrelemenize olanak sağlar."
+#. Full name of the key, usually the name of the user.
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:86
+msgid "Full _Name:"
+msgstr "Tam A_d:"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:114
+msgid "_Email Address:"
+msgstr "_E-posta Adresi:"
+
#: pgp/seahorse-pgp-generate.ui:143 pkcs11/seahorse-pkcs11-generate.ui:110
msgid "_Advanced key options"
msgstr "_Gelişmiş anahtar seçenekleri"
@@ -1573,297 +1580,300 @@ msgstr "Kişisel PGP anahtarı"
msgid "PGP key"
msgstr "PGP anahtarı"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:312
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:246
msgid "Couldn’t change primary user ID"
msgstr "Birincil kullanıcı ID değiştirilemedi"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:331
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:264
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the “%s” user ID?"
msgstr "“%s” kullanıcı IDʼsini kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:341
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:273
msgid "Couldn’t delete user ID"
msgstr "Kullanıcı ID silinemedi"
#. TRANSLATORS: [Unknown] signature name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:416 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1607
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:345 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1337
msgid "[Unknown]"
msgstr "[Bilinmeyen]"
#. TRANSLATORS: The name and email set on the PGP key
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:525 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1890
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:442 pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1542
msgid "Name/Email"
msgstr "Ad/E-posta"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:532
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:449
msgid "Signature ID"
msgstr "İmza IDʼsi"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:665
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:555
msgid "Couldn’t change primary photo"
msgstr "Birincil fotoğraf değiştirilemedi"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:839
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:715
msgid "Error changing password"
msgstr "Parolay değiştirilirken hata"
#. TRANSLATORS: (unknown) expiry date
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:918
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:761
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmeyen)"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:921
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:766
#, c-format
msgid "This key expired on: %s"
msgstr "Bu anahtarın kullanım süresi %s tarihinde dolmuş"
#. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:952
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:794
#, c-format
-#| msgid "Sign public key"
msgid "%s — Public key"
msgstr "%s — Genel anahtar"
#. Translators: the 1st part of the title is the owner's name
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:955
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:797
#, c-format
-#| msgid "Private key"
msgid "%s — Private key"
msgstr "%s — Özel anahtar"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1116
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:951
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete subkey %d of %s?"
msgstr ""
"%2$s anahtarının %1$d alt anahtarını kalıcı olarak silmek istediğinize emin "
"misiniz?"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1125
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:959
msgid "Couldn’t delete subkey"
msgstr "Alt anahtar silinemedi"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1165
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1581
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1018
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1311
msgid "Unable to change trust"
msgstr "Güven derecesi değiştirilemedi"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1179 ssh/key-properties.vala:185
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1030 ssh/key-properties.vala:185
msgid "Couldn’t export key"
msgstr "Anahtar dışa aktarılamadı"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1295
-msgid "Marginal"
-msgstr "Değişken"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1301
-msgid "Full"
-msgstr "Tam"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1307
-msgid "Ultimate"
-msgstr "Sınırsız"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1413
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1506
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1161
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1245
msgctxt "Expires"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1460
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1200
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1466
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1206
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1469
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1209
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulma"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1472
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1212
msgid "Expires"
msgstr "Son Kullanım"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1475
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1215
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1478
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1218
msgid "Strength"
msgstr "Uzunluk"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1497
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1236
msgid "Revoked"
msgstr "Feshedilmiş"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1499
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1238
msgid "Expired"
msgstr "Süresi Dolmuş"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1501
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1240
msgid "Disabled"
msgstr "Kapalı"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1503
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1242
msgid "Good"
msgstr "İyi"
-#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1893
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:346
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:286
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1545
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:332
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:273
msgid "Key ID"
msgstr "Anahtar ID"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:30
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:31
-msgid "Key Properties"
-msgstr "Anahtar Özellikleri"
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1686
+#, c-format
+msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
+msgstr "Diğer anahtarlardaki “%s” imzalarına güveniyorum"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:67
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:72
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1693
+#, c-format
+msgid ""
+"If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
+"key:"
+msgstr ""
+"Eğer bu anahtarın sahibi olan kişinin “%s” olduğuna inanıyorsanız, anahtarı "
+"<i>imzalayın</i>:"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:1700
+#, c-format
+msgid ""
+"If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
+msgstr ""
+"Eğer bu anahtara “%s” sahipliğinden artık emin değilseniz, imzanızı "
+"<i>feshedin</i>:"
+
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:55
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:60
msgid "This key has been revoked"
msgstr "Bu anahtar feshedilmiş"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:77
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:84
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:65
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:72
msgid "The owner of the key revoked the key. It can no longer be used."
msgstr "Sahibi anahtarı feshetti. Artık kullanılamaz."
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:105
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:115
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:93
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:103
msgid "This key has expired"
msgstr "Bu anahtarın süresi dolmuş"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:171
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:158
msgid "Add a photo to this key"
msgstr "Bu anahtara fotoğraf ekle"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:190
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:177
msgid "Remove this photo from this key"
msgstr "Bu fotoğrafı anahtardan kaldır"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:209
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:196
msgid "Make this photo the primary photo"
msgstr "Bu fotoğrafı birincil fotoğraf yap"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:234
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:221
msgid "Go to previous photo"
msgstr "Önceki fotoğrafa git"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:253
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:240
msgid "Go to next photo"
msgstr "Sonraki fotoğrafa git"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:319
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:258
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:305
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:245
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:376
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:362
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:294
msgid "Change _Passphrase"
msgstr "_Parola Metnini Değiştir"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:392
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:359
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:378
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:346
msgid "Owner"
msgstr "Sahibi"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:405
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:391
msgid "Key Names and Signatures"
msgstr "Anahtar Adları ve İmzalar"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:443
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:429
msgid "Primary"
msgstr "Birincil"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:473 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:291
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:459 pgp/seahorse-pgp-subkey.c:291
msgid "Sign"
msgstr "İmzala"
#. Translators: This text refers to deleting an item from its type's backing store
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:503
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:489
#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:12
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. Add another name to the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:533
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:519
msgid "_Add Name"
msgstr "Ad _Ekle"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:562
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1053
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:549
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1039
msgid "Revoke"
msgstr "Feshet"
#. List of names and signatures on the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:598
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:585
msgid "Names and Signatures"
msgstr "Adlar ve İmzalar"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:635
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:619
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:622
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:622
msgid "Key ID:"
msgstr "Anahtar ID:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:660
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:645
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:647
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:648
msgid "Type:"
msgstr "Tür:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:685
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:671
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:672
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:674
msgid "Strength:"
msgstr "Uzunluk:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:710
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:697
msgid "Technical Details"
msgstr "Teknik Ayrıntılar"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:738
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:725
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:174
msgid "Fingerprint"
msgstr "Parmak İzi"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:770
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:765
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:757
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:768
msgid "Created:"
msgstr "Oluşturulma:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:794
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:790
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:781
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:793
msgid "Expires:"
msgstr "Son Kullanım:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:840
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:827
msgid "Dates"
msgstr "Tarihler"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:863
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:850
msgid "Override Owner _Trust:"
msgstr "Sahibine _Güven Derecenizi Değiştirin:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:892
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:878
msgid "_Export Secret Key:"
msgstr "Gizli Anahtarı _Dışa Aktar:"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:939
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:925
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:993
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:979
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1023
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1009
msgid "Expire"
msgstr "Son Kullanım"
-#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1097
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:895
+#: pgp/seahorse-pgp-private-key-properties.ui:1083
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:897
msgid "_Subkeys"
msgstr "_Alt Anahtarlar"
@@ -1875,7 +1885,7 @@ msgstr "Değişken"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:20
msgctxt "Validity"
msgid "Fully"
-msgstr "Tamamen"
+msgstr "Tümüyle"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:23
msgctxt "Validity"
@@ -1883,77 +1893,55 @@ msgid "Ultimately"
msgstr "Sınırsız"
#. Names set on the PGP key.
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:338
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:325
msgid "_Other Names:"
msgstr "_Diğer Adlar:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:381
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:368
msgid "Your trust of this key"
msgstr "Bu anahtara olan güveniniz"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:394
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:381
msgid "Your trust is manually specified on the <i>Details</i> tab."
msgstr "Güven derecenizi <i>Ayrıntılar</i> sekmesinde ayarlayabilirsiniz."
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:400
-#, c-format
-msgid "I trust signatures from “%s” on other keys"
-msgstr "Diğer anahtarlardaki “%s” imzalarına güveniyorum"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:421
-#, c-format
-msgid ""
-"If you believe that the person that owns this key is “%s”, <i>sign</i> this "
-"key:"
-msgstr ""
-"Eğer bu anahtarın sahibi olan kişinin “%s” olduğuna inanıyorsanız, anahtarı "
-"<i>imzalayın</i>:"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:449
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:454
msgid "_Sign this Key"
msgstr "Bu Anahtarı İm_zala"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:471
-#, c-format
-msgid ""
-"If you no longer trust that “%s” owns this key, <i>revoke</i> your signature:"
-msgstr ""
-"Eğer bu anahtara “%s” sahipliğinden artık emin değilseniz, imzanızı "
-"<i>feshedin</i>:"
-
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:499
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:503
msgid "_Revoke Signature"
msgstr "İmzayı _Feshet"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:521
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:525
msgid "_People who have signed this key:"
msgstr "_Bu anahtarı imzalayan kişiler:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:547
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:550
msgid "_Only display the signatures of people I trust"
msgstr "_Yalnızca güvendiğim kişilerin imzalarını göster"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:566
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:569
msgid "Trust"
msgstr "Güven"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:600
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:603
msgid "Technical Details:"
msgstr "Teknik Ayrıntılar:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:706
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:709
msgid "Fingerprint:"
msgstr "Parmak İzi:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:746
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:749
msgid "Dates:"
msgstr "Tarihler:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:824
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:827
msgid "Indicate Trust:"
msgstr "Güven Dereceniz:"
-#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:841
+#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:844
msgid "You _Trust the Owner:"
msgstr "Anahtarın _Sahibine Güven Dereceniz:"
@@ -2328,7 +2316,7 @@ msgstr "Parola Metnini _Onayla:"
#: src/seahorse-key-manager.ui:6
msgid "Filter items:"
-msgstr "Filtre ögeleri:"
+msgstr "Ögeleri süz:"
#: src/seahorse-key-manager.ui:8
msgid "Show personal"
@@ -2371,7 +2359,6 @@ msgid "Used to access other computers"
msgstr "Diğer bilgisayarlara erişmek için kullanılır"
#: src/seahorse-key-manager.ui:123
-#| msgid "PGP key"
msgid "GPG key"
msgstr "GPG anahtarı"
@@ -2409,11 +2396,11 @@ msgstr "Bir anahtar veya parola arayın"
#: src/seahorse-key-manager.ui:360
msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
+msgstr "Süz"
#: src/seahorse-key-manager.ui:454
msgid "This collection seems to be empty"
-msgstr "Bu koleksiyon boş görünüyor"
+msgstr "Bu derlem boş görünüyor"
#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:6
msgid "Export…"
@@ -2725,6 +2712,21 @@ msgstr "Uzak bilgisayardaki Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılamadı."
msgid "Configuring Secure Shell Keys…"
msgstr "Güvenli Kabuk anahtarları yapılandırılıyor…"
+#~ msgid "_Show Password"
+#~ msgstr "Parolayı _Göster"
+
+#~ msgid "Marginal"
+#~ msgstr "Değişken"
+
+#~ msgid "Full"
+#~ msgstr "Tam"
+
+#~ msgid "Ultimate"
+#~ msgstr "Sınırsız"
+
+#~ msgid "Key Properties"
+#~ msgstr "Anahtar Özellikleri"
+
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "_Dosya"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]