Re: [gnome-cyr] Re: [gnome-cyr] Переводы и словарь!



Привет Leon.

Если не трудно, в следующий раз квоть только то,
что готов обсудить, а не все подряд, тяжело ведь
читать!

"Точка монтирования" массово используется в большинстве книг по UNIX/Linux. Мы же не в безвоздушном пространстве находимся...


  Вот! Обоими руками "за"!


Delete           Удалить [Уничтожить]

  Только не уничтожить! Давайте оставим
один вариант

Тогда предложите как быть с "Remove"

А есть ли смысловая разница между Delete и Remove? В одном меню они никогда не встречаются, посему есть подозрения что означают одно и то же.


   И я так думаю.

Виктор








[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]