Re: Get, fetch, receive, retrieve



Sal Tirifto,

Pardonon pro mia malfrua respondo.  Viajn pensojn mi devis legi almenaŭ
trifoje por ke mi vere komprenas la nuancojn.  La esencon de via mesaĝo
mi pli-malpli anticipis---ja necesas fari tradukon laŭkuntekste,
evidente.

Sed nun havas mi ceteran risurcon por decidi kiel traduki «get», do mi
dankas al vi pro tio :-)

Mi ne jam konis la vorton «ekhavi», sed mi pensas, ke ĝi utilus por la
plej malevidantaj «get»-ekzempleroj.

Redankon,
Carmen

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]