Re: New PO Template file for `gnucash'



Carlos Perelló Marín <carlos@gnome-db.org> writes:

> I think that the best option is "a" or "c" because the option "b" will
> let that two different teams translate the same application.

The robot will prevent this from happening; see
http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/domain-gnucash.html :

   The following table gives some information about PO files which are
   available for that textual domain.

  Code        Language        Version Last translator Translated
  pt_BR Brazilian Portuguese  unknown    external      unknown
  zh_TW Chinese (traditional) unknown    external      unknown
   da          Danish         unknown    external      unknown
   fr          French         unknown    external      unknown
   de          German         unknown    external      unknown
   hu         Hungarian       unknown    external      unknown
   it          Italian        unknown    external      unknown
   ja         Japanese        unknown    external      unknown
   pt        Portuguese       unknown    external      unknown
   ru          Russian        unknown    external      unknown
   sk          Slovak         unknown    external      unknown

Thus I vote for:

d) Enhance the gnome stats in a manner that "b" will work without
problems.

;-)

-- 
Linux frechet 2.4.19-4GB #1 Tue Oct 8 01:36:34 UTC 2002 i686 unknown
  1:21pm  up 1 day,  1:20,  8 users,  load average: 0.13, 0.14, 0.10
                                             work    :      ke@suse.de
Karl Eichwalder                              home    : keichwa@gmx.net



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]