Re: CVS modules for translations
- From: Arafat Medini <lumina silverpen de>
- To: Danilo Segan <danilo gnome org>, gnome-i18n gnome org
- Subject: Re: CVS modules for translations
- Date: Fri, 26 Dec 2003 17:10:42 +0100
Hi!
Maybe one can contact the gtranslator ppl and ask them about this, I
totally agree with you that a set of utils is a good thing for all of us
I mean at the end all the translators will benefit from this and really
if I had the skills I would make something like this but I don't have...
If my contribution would consist in contacting the gtranslator ppl I
want to do it, so please tell me if you have any idea and I really want
to help in making this work out...
yours
Arafat Medini
Am Fre, 2003-12-26 um 16.09 schrieb Danilo Segan:
> Carlos Perelló MarÃn <carlos@gnome.org> writes:
> > I'm not here to serve you.
>
> Uhm Carlos, this kind of attitude means you're NOT going to get your
> paycheck for December!
>
> >> > Of course, if you find an easy way to do it, we could look at it and
> >> > estimate the costs, but I'm busy with my own projects already and this
> >> > is not a trivial task.
> >>
> >> Uh, well we are all busy ... this is not an excuse to be honest...
> >
> > You said that. Do it yourself, if you are busy it's not an excuse!!
> >
>
> Actually, I think it's best not that Arafat does it, or Carlos, or
> me. We should transfer responsibility to GTranslator maintainers, and
> make them do the job they're "paid" for! ;-)
>
> FWIW, I think this is quite reasonable, if we're able to provide
> programmaticaly determinable set of files (like it's currently
> possible to parse translation-status.xml), so that it would be
> possible for gtranslator to know out of which module, branch and
> language is the current translation coming from.
>
> Of course, the toughest part here would have to be authentication,
> because it means shifting from current authentication methods to new
> ones (whatever they are).
>
> Ideally, one could use HTTP PUT in place of current translation in
> status pages to update it, but this means SOME work (without a
> volunteer to do it).
>
>
> Cheers,
> Danilo
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> http://lists.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]